Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thuyết Vô Cấu Xưng Kinh [說無垢稱經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 4 »»
Tải file RTF (8.596 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.58 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.7 MB)
TNormalized Version
T14n0476_p0572c01║
T14n0476_p0572c02║
T14n0476_p0572c03║ 說無垢稱經卷第四
T14n0476_p0572c04║ 大唐三藏法師玄奘譯
T14n0476_p0572c05║ 觀有情品第七
T14n0476_p0572c06║ 時妙吉祥。問無垢稱。云 何 菩薩觀諸有情。無
T14n0476_p0572c07║ 垢稱言。譬如幻師觀所幻事 。如是菩薩。應
T14n0476_p0572c08║ 正觀察一 切有情。又妙吉祥。如有智人。觀
T14n0476_p0572c09║ 水中月。觀鏡中像 。觀陽焰水。觀呼聲響。
T14n0476_p0572c10║ 觀虛空中雲城臺閣。觀水聚沫所有前 際。
T14n0476_p0572c11║ 觀水浮泡或起或滅。觀芭蕉心所有堅實。
T14n0476_p0572c12║ 觀第五 大。觀第六 蘊。觀第七根。觀十三處。
T14n0476_p0572c13║ 觀十九界。觀無色界眾色影像 。觀燋敗種
T14n0476_p0572c14║ 所出牙莖。觀龜毛等所作衣服。觀夭沒者
T14n0476_p0572c15║ 受欲戲樂。觀預流果所起分別 薩迦耶見。觀
T14n0476_p0572c16║ 一 來果受第三有。觀不還果入 母胎藏。觀阿
T14n0476_p0572c17║ 羅漢貪瞋癡毒。觀得忍菩薩慳悋犯戒恚害
T14n0476_p0572c18║ 等心。觀諸如來習氣相續。觀生盲者覩見眾
T14n0476_p0572c19║ 色。觀住 滅定有出入 息。觀虛空中所有鳥
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 6 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.596 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.108.4 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập